|
|
|
Permiteţi-ne să vă prezentăm... românii din Québec !
A se prezenta şi a reprezenta cultura românească la Québec constituie unul din
obiectivele majore ale activităţilor pe care Comunitatea Română din Québec (CRQ)
le organizează în fiecare toamnă sub numele "Zilele Culturii româneşti la
Québec". Datorită faptului că cel de-al XI-lea Sommet internaţional al
Francofoniei a fost organizat la Bucureşti între 28-29 septembrie 2006,
activităţile organizate de către românii din Québec între 16-24 septembrie au
avut francofonia ca temă principală. În acest sens, două teme particulare au
fost propuse: I. România – ţară francofonă ? şi II. Românii în peisajul
intercultural, civic şi social din Québec. În afara spectacolelor, a
activităţilor de destindere şi sportive, aceste teme au cuprins mai multe
activităţi cu caracter informativ, având deci ca scop cel de a informa
societatea quebecoază fie asupra statutului României ca ţară francofonă, fie
asupra valorilor pe care imigranţii români din oraşul Québec le aduc cu ei.
Conferinţe şi expoziţii
În primul rând, conferinţe precum "Întâlnire între limba română şi franceză" (A.
Nogradi), "România – ţară francofonă ?" (A. Nogradi), "Francofonia şi
mobilitatea studenţilor români" (C. Banu), "Istoria imigraţiei româneşti la
Québec" (materiale furnizate de F. Stoi) sau "Românii din Québec – implicare
activă în societate" (materiale furnizate de M. Olar) au răspuns din plin
diverselor întrebări pe care populaţia Québec-ului şi le pune în privinţa noilor
sosiţi de origine română.
În al doilea rând, mai multe expoziţii au completat şi susţinut informaţiile
furnizate prin intermediul conferinţelor. Între 18 şi 22 septembrie, sala Atrium
a Bibliotecii Gabrielle-Roy a fost spaţiul-gazdă al unei foarte frumoase
expoziţii de fotografii şi obiecte de patrimoniu românesc din Québec. În data de
21 septembrie, în Agora pavilionului Desjardins al Universităţii Laval au fost
prezentate douăsprezece panouri despre diverse aspecte din România şi despre
bagajul cultural al imigranţilor români din oraşul Québec. În final, în 24
septembrie, în Atrium-ul Muzeului Civilizaţiei din Québec s-a derulat ultima zi
a celei de-a treia ediţii a Zilelor Culturii româneşti la Québec. Cu această
ocazie, au fost prezentate două spectacole (organizate de către domnii Dan
Trifan şi Luigi Matei), o expoziţie interactivă de fotografii şi artizanat, şi o
degustare de prăjituri româneşti.
Sub semnul Francofoniei
Cele trei macro expoziţii pe care CRQ le-a organizat în toamna aceasta au avut
mai multe module tematice dedicate Francofoniei: "România – o ţară francofonă ?"
(R. Pleşu, A. Nogradi), "Bucureşti – oraşul celui de-al XI-lea Sommet al
Francofoniei" (F. Stoi), "România în circuitul turistic francofon" (C. Gerea, D.
Gaspar Jebelean), "Limba română şi limba franceză – aceleaşi rădăcini" (A.
Nogradi), "Personalităţi francophone de origine română" (C. Ţîbîrnă). Valoarea
informativă de actualitate a acestor module a contribuit la importantul lor
impact asupra vizitatorilor, vizibil interesaţi de a afla de ce şi cum România
este considerată prima ţară francofonă din lume unde franceza nu este limbă
maternă sau administrativă. Fotografii, cărţi poştale, tabele comparative şi
statistice, hărţi lingvistice, biografii ale diverselor personalităţi române
francophone (precum Emil Cioran, Eugen Ionesco, Henri Coandă) – iată câteva
dintre materialele care au reţinut atenţia publicului larg.
Românii din Québec – cetăţeni cu drepturi depline ?
Diverse şi interesante, modulele tematice reprezentând românii din oraşul Québec
au fost următoarele: "Comunitatea Română din Québec în imagini" (G. Radu), "Românii
din Québec – implicare activă în societate" (M. Olar et C. Maxim), "Diferiţi …
dar nu chiar atât" (C. Matei), "Căminul românesc… în România şi la Québec" (I.
Nogradi), "Sărbătorile calendarului modern" (A. Nogradi), "Obiecte de cult şi
iconografie bizantină " (A. Nogradi). Care sunt valorile sociale şi culturale
ale neo-quebecoazilor de origine română ? Cum înţeleg ei să le împărtăşească cu
alţi membri ai societăţii de primire ? În ce măsură aceste valori – precum
spiritul de solidaritate, importanţa familiei şi a educaţiei – pot deveni utile
acestei societăţi ? Cum au contribuit românii din Québec la construirea acestui
oraş de-a lungul istoriei imigraţiei româneşti în Canada ? Şi mai ales cum pot
noii imigranţi români să amelioreze economia locală, demografia şi peisajul
cultural al oraşului Québec ? – iată câteva întrebări cărora aceste module
tematice le-au adus răspunsuri. Vizitatorul care a avut curiozitatea să parcurgă
diversele materiale fotografice şi informative a putut constata că imigraţia
română din oraşul Québec este una de calitate şi că merită să fie pe deplin
valorizată, mai ales în mediile economice, pentru că românii sunt în majoritate
francofoni şi peste 80% dintre noii sosiţi sunt deţinători ai unei înalte
calificări profesionale.
Deschideri şi schimburi socioculturale
Organizarea acestor Zile ale Culturii româneşti la Québec este, printre altele,
o manieră prin care CRQ a dorit să sublinieze deschiderea sa faţă de societatea
de primire. Trebuie precizat că toate aceste activităţi nu constituie un mod de
a contribui la un fenomen de "ghetoizare" intra comunitară – dimpotrivă. Este
vorba despre o manieră normală de a se prezenta, de a se deschide şi de a
interacţiona, ca în orice societate pluriculturală şi democrată contemporană,
fără a se anula diferenţele interne pozitive. Este aşadar vorba despre un act de
comunicare inter comunitară, care are ca scop eliminarea unor informaţii greşite
şi a unor prejudecăţi. De altfel, anul acesta prezenţa membrilor externi
comunităţii române a fost marcantă şi oportună unor schimburi diverse. Ultima zi
din seria Zilelor Culturii din această toamnă poate servi doar ea singură ca
dovadă a reuşitei acestui obiectiv de comunicare. Astfel, în 24 septembrie, la
Muzeul Civilizaţiei din Québec, vizitatorii au fost primiţi cu un enorm colac –
un alt mod de a le spune "Bine aţi venit în universul românesc !". Pe tot
parcursul zilei, membri ai CRQ, inclusiv S.E. Consulul României la Montréal, au
fost prezenţi şi pregătiţi nu numai a da informaţii, ci şi a primi, la rândul
lor, informaţii. A existat, în acest fel, un schimb permanent de cunoştinţe şi
impresii diverse în jurul temei francofoniei, a familiei, a religiei sau a
turismului. A existat de asemenea un schimb de «gusturi româneşti», pentru că
prăjiturile au fost în mod particular apreciate şi "partajate".
Muzica – limbaj universal
Cele două spectacole de închidere, care au avut loc pe 24 septembrie la Muzeul
Civilizaţiei, au strâns laolaltă români, quebecoazi şi persoane de alte origini
care au ascultat împreună ritmuri româneşti, franceze sau internaţionale.
Directorul artistic, d-nul Dan Trifan, ne-a prezentat vedetele zilei : bine
cunoscutul duo flaut şi chitară Valuri de Mătase format din Mircea Trifan şi
Terry Christophersen, care ne-a încântat din nou, ca de multe alte ori, cu piese
clasice româneşti şi internaţionale; d-nul Imre Nogradi, care a interpretat
piese folk şi rock’n roll în limba română şi franceză; Ariane – care a
interpretat o piesă din filmul "Coriştii" şi o alta, în română, aparţinând
popularei trupe O-Zone; Alexandru Ţîbîrnă, care ne-a prezentat fragmente clasice
din Beethoven şi din "Coriştii"; Marie-Sylvie Pronk, care a interpretat la pian
un foarte drăguţ cântec francez; şi Alicia Desrochers, care ne-a încântat cu un
dans modern foarte bine executat. Mulţumindu-le pentru calitatea prestaţiei lor
artistice, CRQ mulţumeşte de asemenea organizatorilor şi publicului larg pentru
prezenţa şi deschiderea lui. Să sperăm că asemenea "zile" vor fi încă posibile,
ele fiind în acelaşi timp plăcute şi utile pentru ceea ce dorim să construim
împreună în oraşul Québec.
|
Permettez-nous de vous présenter… les Roumains de Québec !
Se présenter et représenter la culture roumaine à Québec constituent des
objectifs majeurs des activités organisées chaque automne par la Communauté
Roumaine de Québec (CRQ), sous le nom de «Journées de la Culture roumaine à
Québec». Comme le XIe Sommet international de la Francophonie devait avoir lieu
à Bucarest, le 28-29 septembre 2006, les activités organisées par les Roumains
de Québec entre le 16 et le 24 septembre dernier ont eu comme thème principal
celui de la Francophonie. Dans ce sens, deux thèmes particuliers étaient
proposés: I. La Roumanie francophone et II. Les Roumains dans le paysage
interculturel, civique et social de Québec. À part les spectacles, les activités
de loisir et sportives, ces thèmes ont compté plusieurs activités ayant pour but
d’informer la société québécoise soit sur le statut de la Roumanie comme pays
francophone, soit sur les valeurs que les immigrants roumains de la ville de
Québec apportent avec eux.
Conférences et expositions
Premièrement, des conférences comme «La rencontre entre le roumain et le
français» (A. Nogradi), «La Roumanie – un pays francophone ?» (A. Nogradi),
«Francophonie et mobilité des étudiants roumains» (C. Banu), «Histoire de
l’immigration roumaine à Québec» (matériaux fournis par F. Stoi), ou «Les
Roumains de Québec – implication active dans la société» (matériaux fournis par
M. Olar), ont pleinement répondu à des diverses questions que la population de
Québec se pose à l’égard de ces nouveaux arrivants d’origine roumaine.
Deuxièmement, plusieurs expositions ont complété et soutenu les informations
fournies par le biais de ces conférences. Entre le 18 et le 22 septembre,
l’Atrium de la Bibliothèque Gabrielle-Roy de la ville de Québec a été l’espace
hôte d’une très belle exposition de photographies et d’objets du patrimoine
roumain de Québec. Le 21 septembre, l’Agora du pavillon Desjardins de
l’Université Laval a accueilli douze panneaux présentant divers aspects de la
Roumanie et du bagage culturel des immigrants roumains de Québec. Finalement, le
24 septembre, dans l’Atrium du Musée de la Civilisation, c’était la journée de
clôture de cette 3ème édition des Journées de la Culture roumaine à Québec. Deux
spectacles (organisés par M. Dan Trifan et M. Luigi Matei), une exposition
interactive de photographies et d’artisanat, et une dégustation de gâteaux
roumains se trouvaient au programme de cette dernière journée.
Sous le signe de la Francophonie
Les trois macro expositions organisées cet automne par la CRQ ont eu plusieurs
modules thématiques dédiés à la Francophonie: «La Roumanie – un pays francophone
?» (R. Plesu, A. Nogradi), «Bucarest – ville du XIe Sommet de la Francophonie»
(F. Stoi), «La Roumanie dans le circuit touristique francophone» (C. Gerea, D.
Gaspar Jebelean), «La langue roumaine et la langue française – les même racines»
(A. Nogradi), «Personnalités francophones d’origine roumaine» (C. Tibirna). Par
la richesse de leur contenu, ces modules ont eu un impact important sur les
visiteurs, visiblement intéressés d’apprendre pourquoi la Roumanie est
considérée le premier pays francophone au monde n’ayant pas le français comme
langue maternelle ou administrative. Des photographies, des cartes postales, des
tableaux comparatifs et des statistiques, des cartes linguistiques, et des
tableaux biographiques présentant diverses personnalités roumaines francophones
(Émile Cioran, Eugène Ionesco, Henri Coanda) – voilà quelques uns des matériaux
qui ont pleinement attiré l’attention du public.
Les Roumains de Québec – citoyens à part entière ?
Bien diversifiés, les modules thématiques représentant les Roumains de la ville
de Québec ont été les suivants: «La Communauté Roumaine de Québec en images» (G.
Radu), «Les Roumains de Québec – implication active dans la société» (M. Olar et
C. Maxim), «Différents… mais pas tant que ça» (C. Matei), «Le Foyer roumain… en
Roumanie et à Québec» (I. Nogradi), «Les fêtes du calendrier modern» (A. Nogradi),
«Objets de culte orthodoxe et iconographie byzantine» (A. Nogradi). Quelles
sont-elles les valeurs culturelles et sociales des néo-Québécois d’origine
roumaine ? Comment pensent-ils les partager avec d’autres membres de la société
d’accueil ? En quoi ces valeurs – comme l’esprit de solidarité, l’importance de
la famille et de l’éducation – peuvent-elles être utiles à cette société ?
Comment les Roumains de Québec ont-ils contribué à la construction de cette
ville tout au long de leur présence au Canada ? Et surtout comment les Roumains
qui arrivent à Québec peuvent-ils contribuer à l’économie locale, à la
démographie et au paysage culturel de cette ville ? – voilà des questions
auxquelles ces thèmes ont apportés des réponses. Le visiteur qui a eu la
curiosité de parcourir les matériaux photographiques et informatifs de ces
modules, a pu constater que l’immigration roumaine de Québec est une de qualité
et qu’elle mérite d’être pleinement valorisée, notamment par les milieux
économiques, car la majorité des Roumains sont francophones et plus de 80%
d’entre eux sont détenteurs d’une haute qualification professionnelle.
Ouverture et échanges socioculturels
L’organisation des Journées de la Culture roumaine à Québec est, entre autres,
une manière par laquelle la CRQ a voulu souligner son ouverture vers le milieu
d’accueil. Il faut bien préciser que toutes ces activités ne constituent pas une
manière de contribuer à un phénomène de ghétoїsation intra communautaire - au
contraire. Il s’agit d’une manière saine de se présenter, de s’ouvrir aux autres
et d’agir dans n’importe quelle société pluriculturelle et démocratique
contemporaine, sans effacer les différences internes positives. Il est ainsi
question d’un acte de communication inter communautaire qui a pour but de
déconstruire des mauvaises informations et des préjugés préexistants.
D’ailleurs, la présence des membres de l’extérieur de la communauté roumaine a
été très forte cette année, et bien opportune à des divers échanges. La dernière
journée de cet événement d’envergure constitue en soi une preuve de la réussite
de ce volet communicatif. Ainsi, le 24 septembre, au Musée de la Civilisation,
les visiteurs ont été accueillis avec un énorme «colac» roumain (pain rond
rituel). C’était, en effet, la manière traditionnelle roumaine de leur dire
«Soyez les bienvenu(e)s dans l’univers roumain !». Tout au long de la journée,
des membres de la CRQ, y compris S.E. le Consul de la Roumanie à Montréal, ont
été présents et prêts non seulement à informer mais à recevoir à leur tour de
l’information. Il y a eu ainsi un permanent échange de connaissances et
d’impressions diverses autour de la francophonie, de la famille, de la religion
ou du tourisme, sans oublier le partage des «goûts roumains», car les gâteaux
ont été particulièrement appréciés et «partagés».
La musique – langage universel
Les deux spectacles de clôture, le 24 septembre au Musée de la Civilisation, ont
rassemblé des Roumains, des Québécois et des gens d’autres origines qui ont
écouté ensemble des rythmes roumains, français ou de la musique internationale.
Le directeur artistique, Dan Trifan nous a présenté les vedettes du jour: le duo
flûte et guitare Valuri de Matase (Vagues Soyeuses) formé par Mircea Trifan et
Terry Ellen Christophersen, bien connus dans le milieu artistique de la région,
qui nous ont enchanté de nouveau, comme tant de fois par le passé, avec des
pièces classiques roumaines et internationales; M. Imre Nogradi, qui a
interprété des chansons folk et rock’n roll en roumain et en français; Ariane
qui a interprété en français une pièce de «Les Choristes» et en roumain, une
pièce bien connue d’O-Zone; Alexandru Tibirna, qui a joué des morceaux
classiques de Beethoven et de «Les Choristes»; Marie-Sylvie Pronk, qui a joué au
piano une très jolie chanson française; et Alicia Desrochers, qui nous a
enchanté par une exécution impressionnante d’une danse moderne. En les
remerciant pour la qualité de leur prestation artistique, la CRQ remercie aussi
les organisateurs et le public pour sa présence. Souhaitons revoir à l’avenir de
telles activités qui sont à la fois plaisantes et utiles pour ce que nous
voulons construire ensemble dans la ville de Québec.
|
|
Alina Nogradi |
|
|
Identitate românească şi francofonie
Zilele Culturii Româneşti la Celat, Universitatea Laval
La 21 septembrie 2006, la Departamentul de istorie al Facultăţii de litere din
Universitatea Laval, a avut loc un ciclu de patru conferinţe şi mese rotunde, cu
ocazia celei de a IIIa ediţii a Zilelor Culturii Româneşti la Québec.
Manifestarea culturală românească a fost găzduită de Centrul de Studii pentru
Limbi, Arte şi Tradiţii (CELAT), condus de Reginald Auger. Conferinţele şi
mesele rotunde, grupate pe două axe tematice I. La Roumanie francophone şi II.
Les Roumains dans le paysage interculturel, civique et social de Québec vin să
se adauge la expoziţia românească, organizată în aceeaşi zi, în pavilionul
Alphonse-Desjardins al Universităţii Laval.
Trebuie precizat în primul rând că centrul CELAT este un pol de excelenţă pentru
cercetătorii în ştiinţe umane din toată lumea. El grupează deopotrivă profesori
titulari de catedre de cercetare, profesori asociaţi şi studenţi în ciclurile II
şi III. De-a lungul anilor, printre aceştia s-au numărat şi mulţi cercetători
români, majoritatea veniţi prin filiera Agenţiei Universitare Francofone (AUF),
Biroul pentru Europa Centrală şi Orientală şi Şcoala Doctorală de Ştiinţe
Sociale din Bucureşti.
Cele patru conferinţe au fost un prilej pentru mine şi pentru colega mea, Alina
Nogradi, membri ai CELAT şi ai CRQ, de a prezenta în faţa colegilor de
departement, profesori, studenţi şi invitaţi, dar şi în faţa membrilor
comunităţii române din Québec, câteva aspecte interesante despre dimensiunile
francofone ale României. O latură a acestei filiaţii francofone este însăşi
mobilitatea studenţească AUF la Universitatea Laval.
Prima conferinţă, "Roumanie - pays francophone", prezentată de colega noastră
Alina Nogradi, a pus în evidenţă originea francofonă a acestei ţări est-europene,
în egală măsură prin limba, istoria, cultura şi tradiţiile sale. A fost o bună
ocazie pentru asistenţa de la Celat de a cunoaşte câte ceva despre istoricul CRQ
şi despre activităţile desfăşurate de către acesta de-a lungul anilor.
Ce-a de a doua comunicare, "Francophonie et mobilité des étudiants roumains",
prezentată de mine, s-a referit la absolvenţii şi la studenţii români aflaţi la
doctorat la Universitatea Laval, cercetători veniţi în această prestigioasă
instituţie de învăţământ universitar francofon din America de Nord prin
intermediul Şcolii Doctorale AUF Bucureşti. Această comunicare a reprezentat de
fapt un bilanţ al Şcolii, realizat de mine cu ocazia celui de-al XI-lea Sommet
al Francofoniei din capitala României, manifestare de amploare ce a avut loc de
curând.
Cea de-a treia comunicare, "Histoire de l’immigration roumaine à Québec",
prezentată de asemenea de mine, a dezvăluit participanţilor câteva elemente
statistice interesante privind istoricul imigraţiei române în provincia Québec,
date culese de către colega şi compatrioata noastră de la universitate, Fabiola
Stoi, studentă la doctorat la departamentul de antropologie.
În sfârşit, ultima comunicare "Les Roumains de Québec - implication active dans
la société", susţinută de către Alina Nogradi a dezvăluit publicului o prezenţă
românească competentă în multiple domenii profesionale în societatea canadiană
quebecoasă.
Deosebit de interesante mi s-au părut discuţiile ce au urmat după fiecare
comunicare. Momente emoţionante am trăit atunci când soţii Alexandra şi
Constantin Halchini şi d-na Ileana Discuţeanu, români imigraţi la Québec în anii
totalitarismului comunist, şi-au depănat amintirile privind condiţiile în care
au venit în Canada şi modul în care s-au integrat aici.
Am salutat prezenţa printre noi a profesorului nostru, d-nul Bogumil Koss,
întors recent de la Bucureşti de la simpozionul internaţional organizat de
catedra noastră şi de AUF Bucureşti, în perioada 12-16 septembrie 2006. De-a
lungul carierei sale, d-nul Koss a îndrumat tezele de doctorat în ştiinţe umane
a mai multor studenţi români de la Universitatea Laval iar de la înfiinţarea
Şcolii Doctorale în 1994, a fost invitat în repetate rânduri să predea în acest
centru de formare academică francofonă.
Colegii noştri, printre care Maria Mateoniu, au adus precizări noi privind
tematica conferinţelor. Vincent Auzas şi Olga Zazulya, colegi de doctorat
originari din Franţa şi respectiv din Ucraina, au creat o atmosferă agreabilă
prin curiozitatea lor faţă de România şi faţă de valorile ei culturale.
|
Identité roumaine et francophonie
Les Journées de la Culture Roumaine à Celat, Université Laval
Le 21 septembre 2006, au département d’Histoire de la Faculté des Lettres de
l’Université Laval, a eu lieu un cycle de quatre conférences et des tables
rondes, à l’occasion de la IIIème édition des Journées de la Culture Roumaine à
Québec. La manifestation culturelle roumaine a abritée par le Centre d’Études
pour les Langues, Arts et Traditions (CELAT), dirigé par Reginald Auger. Les
conférences et les tables rondes, groupées sur deux axes thématiques soit I. La
Roumanie francophone et II. Les Roumains dans le paysage interculturel, civique
et social de Québec, s’ajoutaient à l’exposition roumaine organisée la même
journée à l'Agora du pavillon Alphonse- Desjardins de l’Université Laval.
Il faut préciser tout d’abord que le centre CELAT est un pôle d’excellence pour
les chercheurs dans les sciences humaines de partout dans le monde. Il regroupe
des professeurs titulaires de chaires de recherche, des professeurs associés et
des étudiants de IIe et de IIIe cycle. Au fil des années, parmi ceux-ci on a
compté aussi plusieurs chercheurs roumains, la plupart venus par la filière de
l’Agence Universitaire de la Francophonie (AUF), le Bureau pour l’Europe
Centrale et Orientale et l’École Doctorale en Sciences Sociales de Bucarest.
Les quatre conférences ont été une occasion pour moi et ma collègue, Alina
Nogradi, membres du CELAT et de la Communauté Roumaine de Québec (CRQ), de
présenter devant les collègues de département, professeurs, étudiants et
invités, mais aussi devant des membres de la CRQ, quelques aspects intéressants
concernant les dimensions francophones de la Roumanie. Une dimension de cette
filiation francophone est même la mobilité étudiante AUF de l’Université Laval.
La première conférence, «Roumanie - pays francophone», présentée par notre
collègue Alina Nogradi, a mis en évidence l’origine francophone de ce pays
est-européen, de par sa langue, son histoire, sa culture et ses traditions. Cela
a été une bonne occasion pour l’assistance du CELAT d’apprendre davantage sur
l’histoire de la CRQ et sur ses activités déroulées au fil des années.
La deuxième communication, «Francophonie et mobilité des étudiants roumains»,
présentée par moi même, a fait référence aux diplômés et aux étudiants au
doctorat de l’Université Laval, chercheurs venus dans cette prestigieuse
institution d’ enseignement universitaire francophone de l’Amérique de Nord par
le biais de l’École Doctorale AUF Bucarest. Cette communication a représenté en
fait un bilan de l’École, à l’occasion du XIe Sommet de la Francophonie qui
s’est déroulé récemment dans la capitale de la Roumanie. La troisième
communication, «Histoire de l’immigration roumaine à Québec», présentée
également par le sous-signé, a dévoilé aux participants quelques éléments
statistiques intéressants sur l’évolution de l’immigration roumaine dans la
province de Québec, données cueillies par notre collègue d’université et
compatriote, Fabiola Stoi, étudiante au doctorat au département d’anthropologie.
La dernière communication «Les Roumains de Québec - implication active dans la
société», présentée par Alina Nogradi, a dévoilé au public une présence roumaine
compétente dans des multiples domaines professionnels dans la société canadienne
québécoise.
Extrêmement intéressantes ont été les discussions qui ont suivi chaque
communication. Nous avons vécu des moments émouvants lorsque la famille
Alexandra et Constantin Halchini et Mme Ileana Discuteanu, Roumains immigrés à
Québec dans les années du totalitarisme communiste, nous ont dévoilé des
souvenirs entourant les conditions de leur arrivée au Canada et comment ils se
sont intégrés ici.
Nous avons salué la présence parmi nous de notre professeur, M. Bogumil Koss,
récemment revenu de Bucarest, du symposium international organisé par notre
chaire et par l’AUF Bucarest, durant la période 12-16 septembre 2006. Tout au
long de sa carrière, M. Koss a dirigé les thèses de doctorat en sciences
humaines de plusieurs étudiants roumains à l’Université Laval et depuis la
fondation de l’École Doctorale en 1994, a été invité maintes fois pour enseigner
dans ce centre de formation académique francophone.
Nos collègues, parmi lesquels Maria Mateoniu, ont apporté des précisions
nouvelles concernant la thématique des conférences. Vincent Auzas et Olga
Zazulya, collègues au doctorat originaires de la France et respectivement de
l’Ukraine, ont créé une atmosphère agréable par leur curiosité manifestée pour
la Roumanie et ses valeurs culturelles.
|
|
Cezar Banu |
|
|
Vedere de culise
Spectacolele artistice din cadrul Zilelor culturii româneşti la Québec, ediţia a
3-a, 2006
"Este mult mai dificil să desfaci
o prejudecată decât un atom" (Albert Einstein)
Activităţile „de culise” pentru spectacolele artistice ale ediţiei a 3-a a
Zilelor culturii româneşti la Québec au început încă de la sfârşitul ediţiei a
2-a, când s-au „filtrat” cele bune şi cele rele. Concret însă, s-a început în
iulie 2006.
După negocieri destul de lungi cu impresari din România şi cu două-trei trupe de
pop-rock din Toronto, punând cap la cap resursele artistice din Québec cu cele
din Montréal, s-a văzut că avem suficient material pentru 2-3 spectacole chiar.
Găsirea unei săli de spectacole care să găzduiască şi cocteil-ul de deschidere a
Zilelor culturii şi spectacolul şi seara românească pentru dimensiunile
proiectate pentru anul acesta a fost un adevărat maraton. Negocieri cu aproape o
duzină de parteneri ne-a adus până la urmă la formula biblioteca Gabrielle-Roy
şi Centre Horizon, formulă care ne-a permis să avem avantajele unui loc excelent
pentru cocktail şi spectacol, elegante şi profesional dotate, pe de o parte, şi
libertatea de organizare a serii româneşti pe gusturile şi conform obiceiurilor
specifice românilor. În acelaşi timp însă, având două amplasamente în grijă,
sarcinile echipei tehnice s-au complicat destul de mult, având de asigurat
sonorizarea la Centre Horizon, probele de sunet şi repetiţiile la spectacolul de
la Gabrielle-Roy plus deplasarea şi reinstalarea muzicienilor între cele două
amplasamente.
Singura soluţie pentru a face faţă unei asemenea provocări a fost o planificare
în avans în detaliu a activităţilor, însuşită de toţi artiştii şi mai ales de
membrii echipelor tehnice. Astfel, instalarea echipamentelor la Centre Horizon,
probele de sunet şi repetiţiile la biblioteca Gabrielle-Roy, stabilirea
detaliilor de regie de lumini şi scenă au fost gata aproape ca în planificare
(?! ... ajutaţi şi de o prelungire a cocteilului de deschidere şi după negocieri
aprinse pentru timpul de repetiţie între regia de platou şi artişti !!). Nu am
mai avut însă timp să conectăm o cameră video pentru ”close-up”–uri şi pentru
culise şi una, două alte detalii uitate… ne vom revanşa la petrecere ...
Şi, în final, cu emoţii de toate părţile, cu artiştii în culise pregătiţi să
invadeze scena, cu prezentatorii punându-şi de acord textul în română şi
franceză, cu inginerii de sunet şi lumini în cabină, cu regia de platou
“aproape” pregătită pentru mişcările de scenă, cu trei cameramani cu ochii şi
camerele pe tot ce mişcă, cu sala plină de spectatori români, quebecoazi,
oficialităţi şi jurnalişti, şi cu un director artistic în pragul infarctului,
cei doi prezentatori, Cristina Bucur şi Cristi Bucur intră pe scenă şi
spectacolul începe.
Experienţa lui Cristi şi dezinvoltura Cristinei, se impun din primele secunde.
Prin prezentarea lor, ei reuşesc să creeze suspansul necesar pentru ca primul
număr să înceapă. Grupul Valuri de Mătase aduce pe scenă surpriza participării
clarinetistei Marie-Eve Simard, profesoară la Conservatorul din Rimouski şi la
cel din Québec, membră a orchestrei simfonice din Québec. Ei mai aduc surpriza
de a fi acompaniaţi de Nicolae Mărgineanu la ţambal şi Sergiu Popa la acordeon,
din orchestra Virtuozii din Montréal. Şi, surpriza de conţinut, în premieră
absolută, piese de pe viitorul lor album, dintre care, piesa de început,
cunoscuta şi inconfundabila doină românească transportă audienţa pe sunetele
clarinetului şi a flautului departe, pe plaiurile universului mioritic, undeva
între Tisa, Carpaţi, Dunăre, Nistru şi Marea Neagră.
Nu se sting bine aplauzele şi ritmul se schimbă radical, cu strigături neaoşe
din nordul Moldovei care preced o bătută moldovenească, în care clarinetul lui
Marie-Eve Simard şi flautul lui Terry Ellen Christophersen cântă ca un singur
instrument, pe ritmul bass-ului electric al lui Mircea Trifan, completat
magistral de ţambal şi acordeon. Grupul îşi confirmă în continuare valoarea, un
alt dans popular românesc şi o piesă de origine sârbească al căror aranjament şi
interpretare originală surprinde sala. Spectacolul a început deci cu dreptul.
Prezentatorii revin pe scenă pentru a prezenta orchestra Virtuozii din Montréal
– Nicolae Mărgineanu, ţambal şi director artistic al orchestrei, Petrică
Zapalschi – clarinet, fluier şi saxofon, Vasile Zapalschi – clarinet, caval,
tilincă şi voce, Nelu Feher – contrabas, Sergiu Popa – acordeon, Veronica
Ungureanu – vioară şi voce, Adrian Ungureanu - nai, Călin Moroşanu – chitară.
Costumele, intrumentele şi mai ales muzica ”virtuozilor”, transformă Auditoriul
Joseph Lavergne într-un spaţiu exclusiv de muzică populară românească autentică.
Abia stăpânind aplauzele, prezentatorii reuşesc să îl prezinte pe umoristul
Viorel Gaiţă care de la „Lumea lui Gaiţă”, de la ProTV, a migrat spre ”Lumea lui
Qué Bec”, terminus ”Mont Réal”. Glumele lui, în afară de aciditatea specifică,
au umorul rafinat şi elaborat de un adevărat maestru al cuvintelor, care menţine
spectatorii în hohote de râs în egală măsură în franceză şi în română.
Vocea caldă şi chitara lui Imre Nogradi, transportă publicul apoi în muzica lui
Joe Dassin şi muzica folk românească.
Între timp, în spatele cortinei, echipa de platou schimbă decorul, pentru că
urmează pianista Cristina Iluţiu, care ne-a asigurat de participarea sa încă din
luna iunie de la Miss Diaspora - Montréal.
Repertoriul prezentat, classic, jazz şi compoziţie proprie (muzică de film)
schimbă brusc atmosfera sălii, sunetul şi interpretarea Cristinei ne duc cu
gândul la marii noştri pianişti contemporani ca Radu Lupu sau Dan Grigore care
îşi găsesc, uite, un legitim continuator al artei lor pe meleaguri canadiene.
Surprizele continuă, pentru că pe scenă vine Ariane Roberto, 13 ani, din Québec,
care cu o voce şi cu o interpretare de o extremă sensibilitate dă glas piesei
”Les Choristes”, în acordurile pianului Cristinei Iluţiu. În aplauzele
publicului Ariane se retrage în culise, dar prezentatorii o readuc pe scenă,
pentru că au aflat că Ariane cântă şi în româneşte (ea vorbind în familie doar
engleza şi franceza)… şi astfel, întreaga sală participă aplaudând pe ritmurile
piesei „Dragostea din Tei” a grupului O-Zone.
În spatele cortinei se schimbă din nou decorul, şi după ce prezentatorii
domolesc aplauzele, ei prezintă ansamblul HORA de dansuri folclorice româneşti.
Copiii din ansamblul lui Florin Sălăjan, în costume tradiţionale, intră pe scenă
şi ne oferă un spectacol magnific de dans românesc. Mişcările, feţele lor
luminate de zâmbete, paşi perfect sincronizaţi ai perechilor te conving pe loc
că DANSUL POPULAR ROMANESC (cu majuscule) este marea lor pasiune, deşi
majoritatea dintre ei sunt născuţi pe alte meleaguri decât cele româneşti.
În timp ce prezentatorii pregătesc audienţa pentru numărul următor, echipa
tehnică stabileşte recordul de timp în schimbarea de decor. Pentru că urmează
Mariana Iluţiu, interpreta de muzică populară românească, acompaniată de
Virtuozii din Montréal.
Ea cântă, şi cântă din suflet, coborând în picioarele goale de pe scenă în sală,
printre spectatori, ca să aducă muzica ei şi mai aproape de cei care o ascultă.
Şi cântă despre dorurile românului, dar mai ales ale românului care a ales să
trăiască departe de meleagurile natale. Sala emoţionată o recheamă pe scenă încă
o dată.
Nici nu apucă bine omu’ să îşi şteargă lacrimile de emoţie şi iar vine Gaiţă
care prelungeşte supliciul emoţional prelungind lacrimile, dar de râs de această
dată construcţia glumelor lui este atât de densă în poante, încât abia apuci să
îţi tragi sufletul între hohote de râs. Divagaţiile lingvistice, conotaţiile,
sensurile multiple ale cuvintelor în franceză sau în română, sunt armele cu care
el ţinteşte râsul, strecurând însă subtil şi fără greş, un mesaj
critico-umoristic acid care ajunge întotdeauna la ţintă – experienţele de
imigrant român în Québec îi oferă aici un teren infinit de inspiraţie...
Ultimul număr din spectacol este o succesiune de dansuri ale ansamblului HORA –
o revelaţie artistică fără precedent în Auditoriul Joseph Lavergne. Şi, un final
de zile mari, cu toţi artiştii pe scenă, în aplauzele la scenă deschisă ale unei
săli în picioare care nu se poate decide să plece. Şi directorul artistic din
nou în pragul infarctului, de bucurie de data aceasta ...
Partea a doua, Seara românească, în marea sală Dalpé de la Centre Horizon, gazda
obişnuită a sărbătorilor românilor din Québec, începe cu sala deja aranjată,
echipamentele de sunet şi lumină deja instalate. O scurtă probă de sunet şi
muzicienii se declară mulţumiţi, constatând o ameliorare evidentă faţă de ediţia
anterioară. Experienţa anilor trecuţi şi ceva costuri suplimentare şi-au spus
cuvântul. Cântecele de suflet’, “de petrecere” sau “de pahar” ale Marianei
Iluţiu, recitalurile de virtuozitate ale celor de la Virtuozi din Montreal,
dansatorii lui Florin Sălăjan, şi prezenţa vocii inedite a D-nului Radu Jorj dau
serii o notă de excelenţă artistică prin variaţie şi calitate.
Bucătăria românească, vinul de reţetă românească făcut însă la Québec la
Vignoble Bourg Royal şi dansurile românilor îi pun la grea încercare pe
participanţii quebecoazi, mai puţin obişnuiţi cu petrecerile maraton ale
românilor în care mâncarea, dansul, băutura, muzica şi glumele se succed fără
întrerupere până după miezul nopţii.
Până şi cei veniţi să stea doar “de protocol” pentru 10-15 minute, nu se
hotărăsc să plece decât după câteva ore bune de degustare a preparatelor
culinare, vinului şi mai ales a unei imersiuni intense în câteva reprize bune de
dans.
Ultima zi a Zilelor culturii româneşti la Quebec, pe 24 septembrie, a avut loc
la Musée de la civilisation. În afară de expoziţii de artă populară, costume,
preparate culinare tradiţionale româneşti, a avut loc şi un spectacol artistic
în două părţi. Grupul Valuri de Mătase, Ariane Roberto şi Imre Nogradi au
evoluat pe scenă alături de “artişti în iarbă” din comunitatea română din Québec
dar nu numai. Spectacolul de la Musée de la Civilisation a creat pentru cei
prezenţi o atmosferă familiară, destinsă, prezenţa copiilor fiind extrem de bine
primită de public.
Au evoluat în spectacol copiii Alexandru Ţîbîrnă – pian, Marie-Sylvie Pronk –
pian şi Alicia Desrochers - dans modern, sub îndrumarea şi coordonarea celor de
la Valuri de Mătase, Imre şi Alina Nogradi şi a coordonatorului şi
prezentatorului spectacolului, Dan Trifan.
...Şi uite aşa se demonstrează că până şi prejudecăţile de care Einstein se
plângea pot fi depăşite (nu că ale noastre nu ar exista), acolo unde oamenii
doresc realmente acest lucru. Desfăşurarea Zilelor culturii româneşti la Québec
face pe deplin dovada. Participarea masivă a publicului, prezenţa unor înalte
oficialităţi, jurnalişti şi personalităţi, şi nu în ultimul rând a unor artişti
localnici de origine quebecoază sau americană, este un semn de apreciere a
românilor din Québec şi a culturii lor. Ecourile evenimentelor în Québec, Canada
şi România încă mai persistă. Radio România Internaţional, TVR, jurnalişti din
Québec, din presa din România şi din diaspora românească continuă să ceară
informaţii despre Zilele culturii româneşti la Québec. Mai mult,
disponibilitatea unor organisme şi organizaţii guvernamentale şi
non-guvernamentale de a sponsoriza activităţile românilor din Québec este nu
numai un semn de apreciere dar şi o încurajare de a continua. Şi un semn că
românii au convins deja că au enorm de oferit societăţii care i-a adoptat.
Zilele culturii româneşti la Québec atestă existenţa unui fenomen artistic
românesc în dezvoltare în Québec, mai precis a fenomenului artistic al românilor
din Québec, care, pe de o parte, păstrează intact fenomenul cultural românesc
autentic, ca pe o moştenire de preţ şi de suflet. Acestuia i se adaugă
dimensiuni noi prin prisma convieţuirii într-o societate prin excelenţă
multiculturală, în care dialogul inter-culturi adaugă conţinut nou, valenţe noi,
valori noi.
Dan Lazăr Trifan
Director artistic al Zilelor culturii româneşti la Québec, ediţia 2006
|
Vue de coulisses
Spectacles artistiques lors des Journées de la culture roumaine à Québec, 3e
édition, 2006
«Il est plus difficile de briser
un préjugé qu'un atome» (Albert Einstein)
Les activités «de coulisses» pour les spectacles artistiques lors de la 3ème
édition des Journées de la culture roumaine à Québec ont commencé à la fin de la
2ème édition quand nous avons «filtré» les bonnes et les mauvaises choses pour
le futur. Toutefois, concrètement nous avons commencé en juillet 2006.
Après des négociations assez tordues avec des agents de la Roumanie et avec
quelques groupes de pop-rock de Toronto, mettant ensemble les ressources de
Québec et de Montréal on s’est rendu compte qu’elles sont amplement suffisantes
même pour plus d’un seul spectacle.
Trouver une place pour le cocktail d’ouverture, le spectacle et la soirée
roumaine, aux dimensions projetées de l’événement, a été un vrai marathon. Des
négociations avec une douzaine de partenaires nous ont conduit finalement vers
la formule Bibliothèque Gabrielle-Roy et Centre Horizon, formule qui nous a
permis d’avoir, d’une part, une excellente place pour le cocktail et spectacle,
élégante et professionnellement équipée, et d’autre part, la liberté d’organiser
la soirée aux goûts et selon les coutumes spécifiques des Roumains. En même
temps, ayant deux emplacements en charge, les tâches de l’équipe technique sont
devenus assez lourdes, devant assurer la sonorisation au Centre Horizon pendat
les tests de son et la pratique pour le spectacle à Gabrielle-Roy, en plus de
déplacer et réinstaller les musiciens entre les deux édifices.
La seule solution pour un tel défi a été une planification d’avance, en détail,
de toutes les activités, bien connue par les artistes et plus important encore,
par les équipes techniques. De cette manière l’installation des équipements au
Centre Horizon, les tests de son et la pratique des artistes à la Bibliothèque
Gabrielle-Roy se sont déroulés presque comme planifié (?! à l’aide aussi de la
prolongation du cocktail et des vives négociations avec les artistes concernant
leur temps de pratique…). Mais, hélas, il n’y avait plus de temps pour installer
une caméra vidéo pour des «premiers plans» et pour les coulisses, aussi quelques
autres petits détails oubliés – on va se revancher lors de la soirée.
Finalement, dans un état généralisé de stress , avec les artistes dans les
coulisses prêts à envahir la scène, les présentateurs mettant d’accord les
versions française et roumaine de leur textes, les ingénieurs de son et
éclairage dans leurs cabines, la régie de plateau «presque» préparée pour les
changements de décor, les trois caméramans les yeux rivés sur tout ce qui
bougeait, la salle pleine de spectateurs roumains, québécois, représentants des
autorités de Québec et de la Roumanie, journalistes, et un directeur artistique
sur le point de faire une crise cardiaque, les deux présentateurs, Cristina
Bucur et Cristi Bucur entrent en scène et le spectacle commence.
L’expérience de Cristi et la désinvolture de Cristina s’imposent du premier
coup. Par leur présentation ils réussissent à créer le suspense avant le premier
numéro. Le groupe «Valuri de Matase» nous réserve toute une surprise avec la
participation de la clarinettiste Marie-Eve Simard, du Conservatoire de Rimouski
et Québec, membre de l’Orchestre Symphonique de Québec ainsi que la présence de
Nicolae Margineanu au cymbalum et de Sergiu Popa de l’Orchestre «Les Virtuoses
de Montréal» à l’accordéon. Et une autre surprise, cette fois ci dans le
répertoire - en première absolue, des pièces de leur futur CD, dont l’inconfondable
«doina» roumaine, font transporter l’audience aux sons de la clarinette et de la
flûte, quelque part entre Tissa, Carpates, Danube, Nistre et la Mer Noire.
Les applaudissements ne finissent même pas que le rythme change, avec des «strigaturi»
(courts vers humoristiques, véritablement "criés") du nord de la Moldavie qui
débutent une «batuta» de Moldavie. La clarinette de Marie-Eve et la flûte de
Terry Ellen jouent comme un seul instrument au rythme de la basse électrique de
Mircea Trifan magistralement renforcé par le cymbalum et l’accordéon. Le groupe
confirme sa valeur artistique avec l’interprétation d’une autre danse roumaine
et une pièce serbe dont l’arrangement et l’interprétation originale surprennent
le public. Le spectacle est donc sur la bonne route!
Les présentateurs reviennent sur scène pour présenter l’orchestre «Virtuozii din
Montréal» - Les Virtuoses de Montréal - Nicolae Margineanu, cymbalum et
directeur artistique de l’orchestre, Petrica Zapalschi – clarinette, flute à bec
et saxophone, Vasile Zapalschi – clarinette, chalumeaux et voix, Nelu Feher –
contrebasse, Sergiu Popa – accordéon, Veronica Ungureanu – violon et voix,
Adrian Ungureanu - flûte de pan, Calin Morosanu – guitare.
Leurs costumes, leurs instruments et surtout la musique des «virtuoses»
transforment l’Auditoire Joseph Lavergne dans un espace exclusive de musique
traditionnelle roumaine authentique.
Les présentateurs, arrivant à peine de calmer les applaudissements, présentent
l’humoriste Viorel Gaita, qui a migré de l’émision «Lumea lui Gaita» (Le monde
de Gaita) de ProTV (Roumanie) vers «Le monde de Qué Bec terminus Mont Réal».
Ses blagues, de petites histoires, ont une acidité spécifique mai aussi l’humour
raffiné d’un vrai maître des paroles qui tient la salle dans des éclats de rire
continus, qu’il parle en français ou en roumain.
La voix chaleureuse et la guitare d’Imre Nogradi portent par la suite le public
à travers la musique de Joe Dassin et la musique folk.
Pendant ce temps, derrière le rideau l’équipe de plateau change le décor, parce
que ce sera le tour de la pianiste Cristina Ilutiu, qui nous a assuré de sa
présence lors du spectacle Miss Diaspora, en juin dernier à Montréal.
Son répertoire classique, jazz et compositions personnelles (musique de film)
change l’atmosphère tout d’un coup dans la salle, le son et l’interprétation de
Cristina nous rapellent nos grands pianistes contemporaines Radu Lupu ou Dan
Grigore qui, voilà, trouvent un fier successeur dans leur art ici, en terre
canadienne.
Les surprises continuent car voici maintenant sur scène Ariane Roberto, 13 ans,
de Québec, qui, par une interprétation d’une sensibilité extrême, donne voix à
la pièce «Les Choristes» dans les accords de piano de Cristina Iluţiu. Sous les
applaudissements nourris du public, Ariane tire sa révérence mais les
présentateurs la rappellent, car ils ont appris qu’Ariane chante aussi en
roumain (ses langues couramment parlées étant le français et l’anglais) … et
voilà la salle entière qui participe applaudissant sur les rythmes de la pièce
«L’amour sous un tilleul» du groupe O-Zone.
Pendant ce temps derrière le rideau c’est le changement de décor de nouveau, et
à la fin des applaudissements c’est l’ensemble de danses folkloriques HORA qui
fait son entrée. Les enfants de l’ensemble de Florin Salajan, habillés en
costumes traditionnels, transforment la scène dans un spectacle magnifique de
danse roumaine. Leurs mouvements, leurs visages éclairés par le sourire, les pas
de danse parfaitement synchronisés des couples nous persuadent que la DANSE
FOLKLORIQUE ROUMAINE (en majuscules) est leur grande passion, même si la
majorité d’entre eux ne sont pas nés en Roumaine.
Pendant que les présentateurs préparent l’audience pour le numéro suivant,
l’équipe technique établit le record de temps dans le changement de décor. Parce
que c’est Mariana Ilutiu qui s’en vient, l’interprète de musique folklorique
roumaine, accompagnée par les Virtuoses de Montréal.
Elle chante, avec la voix mais surtout avec son âme, en descendant de la scène
dans la salle parmi les spectateurs pied nus, pour apporter sa musique encore
plus près des gens. Et elle chante des nostalgies, mais surtout la nostalgie et
le mal du pays des Roumains qui ont choisi de vivre ailleurs. Les gens,
visiblement émus, ne la laissent pas partir.
On n’a même pas le temps de cacher ses larmes que l’humoriste Gaita se pointe de
nouveau sur scène, voilà qui prolonge le supplice émotionnel avec d’autres
larmes, mais de rire cette fois-ci, la «construction» de son humour est si riche
en pointes qu’on trouve à peine le temps de respirer entre les éclats de rire.
Ses «divagations» linguistiques, ses connotations, les sens multiples des mots
en roumain ou en français sont les armes qui déclenchent les éclats de rire, en
faisant passer subtilement et sans faute, un message critique-humoristique-acide
très clair les expériences d’un immigrant roumain à Québec font très bien
l’affaire comme source d’inspiration humoristique…
Le dernier numéro du spectacle est une succession de danses de l’ensemble HORA –
une vraie révélation artistique, sans précédant pour l’Auditorium Joseph
Lavergne. Et un final de grands jours, avec tous les artistes sur scène, sous
les applaudissements prolongés de toute une audience débout, qui ne veut pas
quitter. Et le directeur artistique de nouveau sur le point d’une crise
cardiaque – à cause de la joie cette fois-ci.
La deuxième partie, la Grande Soirée Roumaine, dans la grande salle Dalpé du
Centre Horizon, l’hôte habituel des fêtes «à la roumaine», commence avec la
salle déjà préparée, décorée, les équipements de son et d’éclairage en place. Un
court test de son et les musiciens se déclarent contents et constatent une
évidente amélioration par rapport à la dernière fois. L’expérience du passé et
quelques coûts supplémentaires y ont bien contribué.
Les chansons «de cœur» ou «autour d’un verre» de Mariana Ilutiu, les «récitals»
de virtuosité des Virtuoses de Montréal, les danseurs de Florin Salajan, la
présence de la voix de M. Radu Jorj donnent à la soirée une note d’excellence
artistique, par diversité et qualité.
La cuisine roumaine, le vin à la roumaine mais produit à Québec au Vignoble
Bourg Royal et les danses roumaines sont des vrais défis pour nos amis
québécois, moins habitués avec la manière «à la roumaine» de faire la fête, où
la cuisine, la danse, le vin, la musique et les blagues se succèdent sans cesse
jusqu’à minuit et même après.
Même ceux qui pensaient assister seulement au «protocole» pour une quinzaine de
minutes ne peuvent pas se décider de quitter qu’après quelques bonnes heures de
dégustation des plats roumains, vin et surtout après quelques reprises intenses
de danse.
La dernière des Journées de la culture roumaine à Québec, le 24 septembre, a
lieu au Musée de la civilisation. Outre les expositions d’art populaire,
costumes traditionnels, cuisine roumaine, un spectacle artistique en deux
parties a eu lieu. Le groupe Valuri de Matase, Ariane Roberto et Imre Nogradi
ont partagé la scène cette fois ci avec des «artistes en herbe» de la communauté
roumaine de Québec et des alentours.
Le spectacle du Musée de la civilisation s’est déroulé dans une atmosphère très
familiale, détendue, la présence des enfants étant extrêmement bien reçue par le
public.
Dans le spectacle on évolué les enfants Alexandru Tibirna – piano, Marie-Sylvie
Pronk – piano et Alicia Desrochers - danse moderne sous la coordination et les
conseils des membres du groupe Valuri de Matase, Imre et Alina Nogradi et le
coordonateur et présentateur du spectacle, Dan Trifan.
…Et voilà la preuve que même les préjugés (dans la phrase d’Einstein) peuvent
être brisés (à ne pas comprendre que les nôtres n’existent pas) là ou les gens
le veulent réellement. Le déroulement des Journées de la culture roumaine à
Québec en témoigne pleinement.
La participation massive du public, la présence des personnalités politiques,
représentants gouvernementaux du Québec et de la Roumanie, journalistes, et même
des artistes québécois, c’est un signe d’appréciation envers les Roumains de
Québec et leur culture. Les échos à Québec et au Québec, au Canada et en
Roumanie persistent encore. La Radio Roumanie International, des journalistes de
Québec et de la presse de Roumanie et de la diaspora roumaine continuent de
demander des informations sur les Journées de la culture roumaine à Québec. De
plus, l’offre des organismes gouvernementaux et non-gouvernementaux de
commanditer les activités des Roumains de Québec est non seulement un signe
d’appréciation mais un encouragement de continuer. Cela montre que les Roumains
ont déjà prouvé qu’ils ont énormément à offrir à la société qui les a adoptés.
Les Journées de la culture roumaine à Québec confirment l’existence d’un
phénomène artistique roumain en plein développement, plus précisément le
phénomène artistique des Roumains de Québec. Il préserve intact le bagage
culturel roumain authentique, comme un précieux héritage d’âme tout en y
ajoutant des nouvelles dimensions, conséquence de la vie dans une société
multiculturelle par excellence où le dialogue inter-cultures apporte un nouveau
contenu, des nouvelles valences, des nouvelles valeurs.
Dan Lazar Trifan
Directeur artistique des Journées de la culture roumaine à Québec, édition 2006
|
|
Dan Lazăr Trifan |
|
|
Zilele culturii româneşti la Quebec – zile deosebite
Românii sunt un popor ce trebuie cunoscut, asta fără nici o îndoială. Cultura
lor originală şi unică, tradiţiile strămoşeşti şi voia bună vă trezesc
curiozitatea şi vă îndeamnă să-i cunoaşteţi mai bine. Animată de dorinţa de a se
face cunoscută şi de a comunica, comunitatea română aduce la Quebec un aer de
exotism, plin de viaţă şi căldură. Cu toate că au conservat multiple tradiţii de
secole, românii sunt oameni deschişişi talentaţi în multe domenii. Asistând la
spectacolul organizat de comunitatea română, am fost foarte impresionat de
energia dansatorilor, de vocea minunată a cântăreţelor şi de îndemânarea
excepţională a muzicienilor, unii mai talentaţi decât alţii. Toată această
energie vă transmite cu siguranţă pofta de a dansa, de a cânta şi a de a vă
amuza. Din fericire, românii nu se culcă devreme ! După o excelentă cină
tradiţională asortată cu un vin delicios din producţia proprie (un alt talent al
românilor), nu poţi să nu te prinzi în horă şi să dansezi, atât pe muzica
tradiţională cât şi pe cea modernă. Este foarte plăcut să vezi o comunitate în
care tineri şi vârstnici se adună pentru a celebra mândria originii lor şi
pentru a-şi aminti că unul din cele mai importante lucruri în viaţă este să te
distrezi.
|
Journées de la culture roumaine à Québec - des journées pas comme les autres !
Les Roumains, un peuple à découvrir, il n’y a aucun doute sur ce point. Leur
culture originale et unique, leurs traditions centenaires et leur joie de vivre
vous donnent le goût d’en savoir plus à leur sujet. Animée d’un fervent désir de
communiquer et de se faire connaître, la communauté roumaine apporte au Québec
un vent d’exotisme rempli de vie et de chaleur. Bien qu’ils aient conservé de
multiples traditions depuis d’innombrables générations, ils n’en sont pas moins
des gens ouverts d’esprit, possédant de nombreux talents dans multiples
domaines. En effet, après avoir assisté au spectacle organisé par la communauté,
je fus très impressionné par l’entrain des danseurs, par la voix gracieuse des
chanteuses ainsi que par le doigté exceptionnel des musiciens, tous aussi
talentueux les uns que les autres. Toute cette énergie vous transmet à coup sûr
le goût de danser, de chanter et de vous amuser. Heureusement, les Roumains ne
sont pas des couche-tôt ! Après un excellent repas traditionnel agrémenté d’un
délicieux vin fait de leurs propres mains (un autre talent que possèdent les
Roumains), on ne peut s’empêcher d’entrer dans la ronde et danser, autant sur de
la musique traditionnelle roumaine que sur de la musique actuelle. Il est beau
de voir une communauté où les jeunes et les plus âgés se rassemblent pour
célébrer la fierté de leurs origines et se rappeler qu’une des choses les plus
importantes dans la vie, c’est de s’amuser.
|
|
Julian Garneau |
|
|
Impresii
Am fost impresionată de calitatea, coerenţa şi impactul manifestărilor
Comunităţii Române din Quebec, de modul în care ele au fost concepute şi
realizate, de implicarea şi coeziunea românilor-quebecoazi care au dat viaţă
acestui proiect, şi, nu în ultimul rând, de căldura şi ospitalitatea cu care
v-aţi primit oaspeţii.
Prietenia faţă de membrii societăţii de adopţie şi deschiderea manifestată în
cadrul Festivalului faţă de specificul ţării de reşedinţă, ca şi proiecţiile
artistice tipic româneşti ale unor interpreţi de prestigiu, m-au onorat ca
Ambasador şi m-au încântat ca spectator.
Păstrez amintirea multor momente speciale de la deschiderea oficială, de la
spectacolul de gală sau de la marea seară românească. Ştiu că entuziasmul meu a
fost împărtăşit nu doar de oficialii locali care mi-au stat alături, ci şi de
conaţionalii noştri modeşti, adesea anonimi dar mereu cu suflet mare, aflaţi în
public sau aflaţi la datorie, acolo unde era nevoie de ei pentru ca totul să
iasă bine. Toate acestea îmi dau încredere, energie şi speranţă pentru viitor,
spre solidarizarea eforturile membrilor comunităţii româneşti din Canada.
Sunt convinsă că “Zilele Culturii Române” vor fi apreciate nu doar ca simple sau
remarcabile reuşite locale, pentru că ele reprezintă deja argumente solide
privind rolul - din ce în ce mai bine conturat - pe care comunitatea
româno-canadiană, în ansamblul său, îl poate juca în dinamizarea relaţiilor
noastre bilaterale.
Vă urez multe şi minunate ediţii ale Festivalului !
Elena Sava Ştefoi,
Ambasadoare extraordinară şi plenipotenţiară a României
Programul bogat şi original, activităţile diverse adresându-se în acelaşi timp
şi membrilor Comunităţii Române şi populaţiei Québec-ului în general,
organizatorii entuziaşti şi motivaţi, iată caracteristicile principale pe care
eu le reţin din acest eveniment care a fost, repet, o excelentă ocazie de a
aprofunda cunoştinţele noastre despre o cultură bogată şi deschisă spre lume.
Comunitatea Română din Québec poate fi mândră de această reuşită, ca de altfel
organizatorii săi şi benevolii care merită felicitările cele mai călduroase.
Comunitatea Română din Québec, prin implicarea sa în viaţa socială şi culturală
a Capitalei, constituie un bun exemplu de integrare în societatea quebecoază.
Sincere felicitări.
Sam Hamad, Deputat de Louis-Hébert şi Preşedinte al Comisiei de Finanţe
publice
Un cuvânt pentru a vă mulţumi pentru această frumoasă duminică petrecută în
compania Comunităţii Române. Am aflat foarte multe despre ţara voastră de
origine şi aţi demonstrat încă o dată dinamismul comunităţii voastre. Vă urez
mult succes în organizarea viitoarelor activităţi.
Michèle Pérusse, Responsabilă de proiecte, Serviciul de acţiune culturală
şi de relaţii cu publicul, Muzeul Civilizaţiei
|
Impressions
J’ai été impressionnée par la qualité, la cohérence et l’impact des activités de
la Communauté Roumaine de Québec, par la manière dont les événements étaient
conçus et mis en pratique, par l’implication et par la cohésion des Roumains de
Québec, qui ont su faire vivre un tel projet, et par la chaleur et l’hospitalité
manifestées envers vos invités.
L’amitié envers les membres de votre société d’adoption et l’ouverture
manifestée durant ce Festival vers le spécifique du nouveau pays de résidence,
ainsi que les prestations typiquement roumaines de quelques artistes de
prestige, tous ces aspects m’ont honoré en tant qu’Ambassadrice et m’ont procuré
du plaisir en tant que spectatrice.
Je garde dans ma mémoire plusieurs moments spéciaux de la cérémonie officielle
d’ouverture, du spectacle et de la grande soirée roumaine. Je sais que mon
enthousiasme était partagé non pas seulement par les personnes officielles de la
ville de Québec mais aussi par nos concitoyens modestes, le plus souvent
anonymes mais au grand cœur, se trouvant dans la salle ou en faisant leur
devoir, de sorte que tout soit parfait. Toutes ces pensées me donnent de la
confiance, de l’énergie et de l’espoir dans la solidarisation des efforts de la
communauté roumaine du Canada.
Je suis persuadée que les «Journées de la Culture roumaine» seront appréciées
non seulement comme simples ou remarquables réussites sur un plan local, mais
comme des arguments solides soulignant le rôle – de plus en plus visible – que
la communauté roumaine du Canada pourrait jouer dans la dynamisation de nos
relations bilatérales.
Je vous souhaite de nombreuses et merveilleuses éditions de ce Festival !
S.E. Elena Sava Stefoi,
Ambassadrice extraordinaire et plénipotentiaire de la Roumanie
La programmation riche et originale, les activités diversifiées s'adressant
aussi bien aux membres de la Communauté Roumaine qu'à la population de la ville
de Québec en général, les organisateurs enthousiastes et motivés, voici les
caractéristiques principaux que je retiens de cet événement qui fut, encore une
fois, une excellente occasion pour approfondir notre connaissance d'une culture
riche et ouverte vers le monde.
La Communauté Roumaine de Québec peut être fière de cette réussite ainsi que des
organisateurs et des bénévoles qui méritent les félicitations les plus
chaleureuses. La Communauté Roumaine de Québec, de par son implication dans la
vie sociale et culturelle de la Capitale, constitue un bel exemple de
l'intégration de la Communauté Roumaine dans la société québécoise.
Mes sincères félicitations.
Sam Hamad, Député de Louis-Hébert et Président de la commission des
Finances publiques
Un mot pour vous remercier de ce beau dimanche passé en compagnie de la
communauté roumaine. Nous avons beaucoup appris sur votre pays d'origine et vous
avez démontré une fois de plus le dynamisme de votre communauté. Je vous
souhaite encore bien de succès lors de l'organisation de vos prochaines
activités.
Michèle Pérusse, Chargée de projets, Service de l'action culturelle et
des relations publiques, Musée de la civilisation
|
|
|
|
|