|
|
|
Primul apartament la Québec
(contiuare din numărul precedent)
Dacă în numărul precedent vă prezentam posibilităţile de a
găsi fără mari bătăi de cap un apartament la Québec, în acest număr vă vom ajuta
să înţelegeţi diferitele programe de ajutorare a familiilor cu copii şi cu
venituri mici, situaţie în care se găsesc mulţi din noii sosiţi la Québec.
Privincia Québec are un program de ajutor financiar numit ,Programme allocation
– logement" prin care ajută familiile cu copii şi persoanele singure de peste 55
de ani cu venituri mici să îşi plătească chiria. Astfel, un cec de 80 de dolari
este trimis în fiecare lună celor ce s-au înscris. Acesta este trimis în luna
următoare înregistrării cererii dumneavoatră. Pentru a vă putea înscrie la acest
program de ajutor, trebuie să îndepliniţi câteva condiţii: să fi produs o primă
declaraţie de impozit şi să nu locuiţi deja într-o locuinţă subvenţionată. Ca
exemplu, pentru ca o familie cu doi copii să fie admisibilă, chiria trebuie sa
fie egală sau mai mare de 460 de dolari pe lună şi să aibă un venit mai mic de
21.160 de dolari. În aceste categorii intră studenţii, familiile cu venituri
mici, persoanele beneficiare de ajutor social.
O altă facilitate e oferită de Oficiul municipal de locuinţe din Québec
(L’Office Municipal de l’habitation de Québec- OMHQ) care are în administrare
blocuri de locuinţe cu chirie modică (HLM) situate în toate cartierele din oraş.
Pentru a beneficia de un astfel de apartament, trebuie sa faceţi o cerere la
OMHQ, să fi locuit la Québec de minimum un an şi să aveţi venituri mici. Chiria
pentru o astfel de locuinţă este de 25% din venitul familiei. Dacă cererea
dumneavoastră este acceptată primiţi un mumăr de dosar şi un ,rând". Listele de
aşteptare sunt destul de lungi.
Dacă aveţi venituri mici, dar totuşi nu sunteţi admisibili la programul OMHQ, şi
dacă locuiţi de un an la Québec, puteţi să vă înscrieţi într-o cooperativă de
locuinţe, unde chiriile sunt mai mici decât în apartamentele pe care le găsiţi
la mica publicitate. Aceste locuinţe se numesc astfel, deoarece locatarii iau
deciziile privitoare la locuinţe, la imobil, într-un cuvânt se autogestionează,
fără a mai fi nevoie să plătească un administrator. În aceste cooperative există
de asemena unele locuinţe subvenţionate, unde chiria este similară cu cea
plătită într-un apartament de tip HLM. Aceste cooperative sunt o soluţie
interesantă pe termen lung pentru familiile cu copii. Valoarea chiriei nu creşte
odată cu creşterea veniturilor familiei.
Iată deci câteva din programele prin care Provincia Québec şi oraşul sprijină
familiile cu venituri mici, în care intră cel puţin pentru o vreme şi noii-sosiţi.
Pentru a avea mai multe informaţii despre aceste programe, puteţi accesa:
www.habitation.gouv.qc.ca
www.cooperativehabitation.coop/site.asp
www.omhq.qc.ca/
|
Le premier appartement à Québec
(Suite du numéro précédent)
Si dans le numéro précédent nous vous avons présenté les possibilités de trouver
un appartement sans trop de souci à Québec, dans ce numéro nous vous aiderons à
comprendre les différents programmes venant en aide aux familles à faible
revenu, situation dans laquelle se trouvent beaucoup de nouveaux-arrivants à
Québec.
Le Québec a un programme d’aide financière appelé «allocation – logement» par
lequel les familles, les personnes seules de 55 et plus, avec de faibles revenus
sont aidées à payer le loyer mensuel. Cette aide s’élève à 80 $ par mois et le
chèque arrive le mois suivantà l’enregistrement de la demande. Pour pouvoir vous
inscrire à ce programme d’aide vous devez satisfaire plusieurs conditions: avoir
produit une première déclaration d’impôt et ne pas habiter dans un logement
subventionné. Comme exemple, pour qu’une famille avec deux enfants soit
admissible au programme, le loyer doit être égal ou supérieurà 460 $ et le
revenu ne doit pas dépasser 21 160 $. Dans ces catégories entrent les étudiants,
les familles à faible revenu, les personnes bénéficiaires de l’aide sociale.
Une autre facilité, offerte parL’Office Municipal de l’habitation de Québec -
OMHQ qui administre des immeubles à logements à loyer modique (HLM) situés dans
tous les quartiers de la ville. Pour bénéficier d’un tel appartement, il faut
faire une demande à l’OMHQ, avoir habité à Québec depuis un an, ne pas être
étudiant et avoir des faibles revenus. Le loyer que vous payez pour un tel
logement est de 25 % du revenu total de la famille. Si votre demande est
acceptée, vous recevez un numéro de dossier et un rang. Les listes d’attente
sont habituellement assez longues.
Si vous avez des faibles revenus, mais pourtant vous n’êtes pas admissibles au
programme de l’OMHQ, et si vous habitez depuis un an à Québec, vous pouvez vous
inscrire dans une coopérative d’habitation où le loyer et plus bas que pour les
appartements que vous trouvez à louer dans les annonces classées. Ces logements
sont appelés ainsi, parce que les locataires prennent les décisions dans
l’immeuble, en un mot, gèrent eux-mêmes les affaires des logements, sans avoir à
payer un concierge. Dans ces coopératives il y a des logements subventionnés
aussi et le loyer est semblable à celui d’un HLM. Ces coopératives représentent
une solution intéressante à long terme pour les familles avec des enfants. La
valeur du loyer n’augmente pas proportionnellement avec le revenu de la famille.
Voici donc quelques-uns des programmes provinciaux ou locaux qui viennent en
aide des familles à faibles revenus, catégorie dans laquelle entrent au moins
pour un certain temps les nouveaux-arrivants. Pour avoir plus d’information sur
ces programmes, vous pouvez accéder ausites web suivants:
www.habitation.gouv.qc.ca
www.cooperativehabitation.coop/site.asp
www.omhq.qc.ca/ |
|
Iulia TăNăSESCU |
|
Cine este integrat şi cine nu?
Ne întrebăm adesea ce înseamnă integrare, acest cuvânt auzit
la tot pasul. O fi încorporarea părţilor într-un tot, un fel de asimilare sau
multiculturalism? Cum se face că suntem sau nu bine integraţi în cadrul
societăţii quebecoaze? Greu de spus... Un lucru e sigur, procesul de integrare
este influenţat de o sumedenie de factori personali sau externi. Pe de o parte,
imigranţii fac zi de zi eforturi să se integreze şi încearcă, fiecare în felul
lui, să aibă o viaţă mai bună. Pe de altă parte, societatea pe care am ales-o,
cu valorile şi cu modelele sale de comportament, reprezintă un determinant
important al integrării noastre. Dincolo de aspectele exterioare ale integrării,
experienţa fiecărei persoane este unică, astfel integrarea fiind greu de măsurat.
Totuşi, Consiliul Europei* a propus câţiva indicatori, clasificaţi în patru
categorii, care ar putea spune câte ceva despre integrarea imigranţilor.
În privinţa accesului la piaţa muncii, aceşti indicatori ar fi:
- rata şi durata de angajare sau a şomajului; -
activitatea profesională şi sectorul de activitate; -
nivelul de şcolarizare în ţara de adopţie sau în ţara de origine;
- proporţia de imigranţi ce au obţinut calificări profesionale sau competenţe de
conducere şi care şi-au găsit un loc de muncă; -
procentajul de imigranţi care fac o muncă periculoasă sau într-un mediu
insalubru;
- salariile, tipul de contract de muncă sau munca pe cont propriu.
Dimensiunea culturală a integrării se referă la:
- cunoaşterea limbilor oficiale, limba vorbită acasă şi la servici;
- religia şi practicile religioase; -
participarea la activităţi cu ţara de origine, în beneficiul noii ţări;
- activităţile de divertisment; -
uzajul noilor tehnologii informatice şi de comunicare în viaţa economică şi
familială;
- sentimentul de apartenenţă la noul pamânt.
Aspectele sociale privesc îndeosebi:
- izolarea sau prezenţa familiei sau a prietenilor;
- concentrarea în anumite cartiere şi calitatea locuinţei;
- procentajul de imigranţi ce trăiesc în locuinţe sociale, ca locatari sau ca
proprietari;
- repartizarea în instituţiile şcolare, rezultatele la examenele de sfârşit de
studii şi înscrierea la cursuri de limbă pentru adulţi;
- procentajul de imigranţi afectaţi de boli grave şi cauzele de deces, pentru a
evalua necesitatea adaptării serviciilor de sănătate;
- rata nupţialităţiişi a natalităţii interetnice care arată dacă interacţiunea
socială se dezvoltă;
- proporţia de imigranţi ce beneficiază de ajutor social, de alocaţii pentru copii,
de alocaţii de maternitate şi de pensii de stat.
În sfârşit, participarea la procesul politic şi decizional se referă la
indicatorii următori:
- înscrierea pe listele electorale şi participarea la alegeri;
- procentajul de imigranţi desemnaţi candidaţi si rata lor de suces;
- participarea la instituţiile şi la organizatiile cheie;
- proporţia de imigranţi
din cadrul organelor de conducere (sindicate, comisii şcolare, comitete din
întreprinderi);
- militantismul, voluntariatul şi participarea la acţiuni umanitare.
Privite în ansamblu, aceste aspecte pot fi considerate ca indicii de integrare
socială a oricărui individ din orice ţară, nu doar a imigranţilor. Consiliul
Europei estimează că aceşti indicatori ar trebui să ţină cont si de anumiţi
determinanţi susceptibili să explice diferenţele de parcurs, cum ar fi locul
naşterii, categoria de imigrare, vârsta, sexul, anul imigrării şi cartierul de
rezidenţă. În acelaşi timp Consiliul relaţiilor interculturale din Québec* ne
aminteşte că integrarea într-o nouă ţară ţine în primul rând de cei care au ales
să se stabilească în această ţară. Totuşi, ea este şi o responsabilitate
colectivă a grupurilor cu care se identifică noii sosiţi sau a societăţii în
ansamblul ei.
* În Conseil des relations interculturelles (2007). Avis sur la prise en compte
et la gestion de la diversité ethnoculturelle. Gouvernement du Québec.
|
Qui est intégré et qui ne l’est pas?
Qui est intégré et qui ne l’est pas?
On se demande souvent ce qu’est l’intégration, ce mot si couramment utilisé.
C’est l’incorporation des parties dans un tout, c’est une sorte d’assimilation
ou c’est du multiculturalisme? Qu’est-ce qui fait qu’on est intégré ou pas dans
la société québécoise? Difficile de juger … Chose certaine, le processus
d’intégration est influencé par une multitude de facteurs personnels et
environnementaux. D’une part, les immigrants font des efforts quotidiens pour
s’intégrer et tentent, chacun à sa façon, d’avoir une meilleure vie. D’autre
part, la société que l’on a choisie, avec ses valeurs et ses modèles de
comportement, représente un déterminant important de notre intégration. Au-delà
des aspects extérieurs de l’intégration, le vécu de chaque personne est unique,
ainsi l’intégration est difficilement quantifiable. Toutefois, le Conseil de
l’Europe* a proposé quelques indicateurs, classifiés en quatre dimensions, qui
pourraient faire état de l’intégration des immigrants.
Concernant l’accès au marché du travail, ces indicateurs seraient:
- le taux et la durée de l'emploi ou du chômage;
- l’activité professionnelle et le secteur d’activité;
- la scolarité dans le pays d’accueil et dans le pays d’origine;
- la proportion d'immigrés ayant obtenu des qualifications professionnelles ou des
compétences de cadres et trouvant un emploi;
- le pourcentage d’immigrants accomplissant un travail dangereux ou sale;
- les salaires, le statut d’emploi ou le travail autonome.
La dimension culturelle de l’intégration fait référence à:
- la connaissance des langues officielles, la langue parlée à la maison et au
travail;
- la religion et les pratiques religieuses;
- la participation à des activités avec le pays d’origine au bénéfice du pays
d’accueil;
- les activités de loisirs;
- l’usage des nouvelles technologies de l’information et de la communication dans
la vie économique et familiale;
- le sentiment d’appartenance au territoire.
Les aspects sociaux concernent principalement:
- l’isolement ou la présence de la famille ou des amis;
- la concentration dans certains quartiers et la qualité du logement;
- le pourcentage d’immigrants vivant dans les logements sociaux, comme locataires
ou propriétaires;
- la répartition dans les établissements scolaires, les résultats aux examens de
fin d'études et l’inscription à des cours de langues pour adultes;
- le pourcentage d’immigrants touchés par des maladies graves et les causes de
décès pour évaluer s'il est nécessaire d'adapter les soins de santé;
- le taux de nuptialité et de natalité interethnique qui indique si l'interaction
sociale se développe;
- la proportion d'immigrés qui bénéficient des prestations de sécurité sociale,
des allocations pour enfants, des prestations - maternité et des pensions
d'État.
Finalement, la participation au processus politique et décisionnel concerne les
indicateurs suivants:
- l’inscription sur les listes électorales et la participation aux élections;
- le pourcentage d’immigrants désignés comme candidats et le taux de succès;
- la participation aux institutions et aux organisations-clé;
- la proportion d'immigrés au sein des organes de direction syndicats, commissions scolaires,
comités d'entreprise);
- le militantisme, le bénévolat et la participation aux actions humanitaires.
Par ensemble, ces aspects peuvent être considérés comme des indices
d’intégration sociale de tout individu, pas seulement des immigrants. Le Conseil
de l’Europe estime que ces indicateurs devraient tenir compte également de
certains déterminants susceptibles d’expliquer les différences de parcours, tels
que le lieu de naissance, la catégorie d’immigration, l’âge, le sexe, l’année
d’immigration et le quartier de résidence. En même temps, le Conseil des
relations interculturelles de Québec* nous rappelle que l'intégration dans un
pays d'accueil incombe d'abord aux individus qui ont choisi de s’y établir.
Cependant, elle constitue également une responsabilité collective qui incombe à
des groupes auxquels peuvent s’identifier de nouveaux arrivants ou à la société
dans son ensemble.
* Dans Conseil des relations interculturelles (2007). Avis sur la prise en
compte et la gestion de la diversité ethnoculturelle. Gouvernement du Québec. |
|
Carmen BACIU |
|
Maşină de ocazie
Fiecare nou venit în oraşul Québec constată repede că aici o
maşină proprie nu este un articol de lux. Québecul s-a dezvoltat graţie
automobilului şi pentru automobil. Distanţele mari, transportul în comun
deficitar şi climatul riguros, contribuie toate la nevoia unei maşini personale,
chiar în ciuda scumpirii bezinei.
O maşină implică mai multe cheltuieli: costul iniţial al maşinii, înmatricularea,
asigurarea şi întreţinerea: benzina, reparaţiile curente, schimbarea pneurilor
şi al uleiului, etc. De aceea o soluţie de început ar fi achiziţia unei maşini
de ocazie. Există două surse posibile: un garaj sau un particular. Un garaj
adaugă din start 1500-2000$ la preţ, pentru cheltuielile lui, dar oferă o
garanţie şi, în principiu, vehiculul nu poate fi obiectul vreunei urmăriri în
justiţie.
Deci dacă dispuneţi de un budget limitat, căutaţi la particulari. Anunţurile în
ziare şi chiar ziarele specializate oferă o cantitate apreciabilă de maşini de
ocazie. George Iny, directorul Asociatiei pentru protectia automobiliştilor
(APA) dă sfaturi celor interesaţi pe situl:
www.clientacc.com/email/MMS/0806/article.php?lang=fr&version=tdmm&article=1&name=&ASSOCID=OAQ
Cautaţi mai ales o marcă bună de maşină, criteriul preţului trebuie să
fie al doilea. CAA (Asociaţia automobiliştilor canadieni) publică statisticile
diferitelor mărci de maşini, după anul de fabricare. Un prieten membru al CAA vă
poate deci obţine informaţiile necesare pentru o marcă anume, din anume an, ca
şi preţul evaluat în Red book:
www.caaquebec.com/Automobile/ServicesConseilsAuto/?lang=fr
Considerând că o maşină de ocazie are un trecut, este important de ştiut cine o
vinde şi de ce. Cereţi certificatul de înmatriculare ca să vă asiguraţi că cel
care o vinde este cu adevărat posesorul, refuzaţi să vă întâlniţi în altă parte
decât la el acasă. Dar mai ales verificaţi NIV- numărul de identificare al
maşinii pe situl SAAQ:
http://gouv1.nomino.ca/gouv/saaq/indexfr.aspx?tdo=sea&lg=1&is=0&il=9&cor=0&nrq=numar+de+identificare
Verificaţi dacă placa de înmatriculare este validă, tot pe situl SAAQ.
O maşină de ocazie trebuie încercată: rulaţi vreo 10 km cu ea şi ascultaţi-i
motorul. Informaţi-vă dacă a avut vreun accident, dacă a fost reparată şi cum a
fost întreţinută, consultaţi facturile, dacă sunt disponibile. Cercetaţi
caroseria în părţile ascunse, pe cantul uşii, pe partea interioară a aripii, în
jurul roţii pentru a vedea eventuale urme de rugină sau de vopsea nouă, care ar
ascunde eventuale reparaţii care n-au fost menţionate de vânzător.
Verificaţi uleiul din blocul motor; dacă culoarea uleiului de pe jojă est prea
închisă, maşina n-a fost bine întreţinută.
Verificarea tehnică a maşinii, facută de un garaj (40-50$), trebuie să vă indice
starea maşinii, reparaţiile care ar mai fi necesare şi, în fine, dacă preţul
cerut reflectă cu adevărat valoarea maşinii.
Dacă maşina vă place şi preţul pare rezonabil, trebuie totuşi să verificaţi dacă
nu este înregistrat vreun drept de retenţie pe ea. Un preţ care coboară mult sub
valoarea maşinii trebuie să vă dea de gândit.
Bun magazinaj!
|
Une auto d'occasion
Tout nouveau arrivé à Québec constate rapidement qu'ici une voiture personnelle
n'est pas un article de luxe. La ville de Québec s'est développée grâce à l'auto
et pour l'auto. Les grandes distances, le transport en commun déficitaire et le
climat rigoureux, créent tous le besoin d'une auto personnelle et cela malgré la
montée actuelle du prix de l'essence. Une auto implique des dépenses: au prix
initial d'achat s'ajoutent d'autres frais comme l'immatriculation, l'assurance
et l'entretien - essence, réparations, changement de pneus et d'huile, etc. Pour
cela, au début, l'achat d'une voiture d'occasion peut être la solution. Il y a
deux sources possibles de voitures usagées: les garages ou les particuliers. Un
garage ajoute du départ 1500-2000$ au prix de vente pour leurs frais, mais
offrent une garantie et, normalement, leurs autos ne peuvent pas être sujet d'un
droit de rétention.
Donc, si votre budget est limité, il faut chercher chez les particuliers. Les
annonces classées et les journaux spécialisés fournissent un bon nombre
d'occasions.
George Iny, directeur de l’Association pour la protection des automobilistes
(APA) donne des conseils aux automobilistes en quête d'une voiture d'occasion
sur le site
www.clientacc.com/email/MMS/0806/article.php?lang=fr&version=tdmm&article=1&name=&ASSOCID=OAQ
On doit privilégier d’abord une marque fiable, le prix doit passer en
deuxième priorité. Le CAA publie les statistiques des différentes marques de
véhicules, selon les années de fabrication. Un ami membre CAA peut vous obtenir
l'information nécessaire sur la marque et l'année qui vous intéresse et aussi le
prix évalué dans le Red Book:
www.caaquebec.com/Automobile/ServicesConseilsAuto/?lang=fr
Considérant qu'un véhicule d'occasion possède un passé, il est important de
savoir qui et pourquoi le vend. Demandez le certificat d'immatriculation pour
vous assurer que le vendeur est bien le propriétaire du véhicule, refuser un
rendez-vous qui ne soit pas chez lui. Surtout vérifier le NIV – numéro
d'identification du véhicule sur le site de la SAAQ:
http://gouv1.nomino.ca/gouv/saaq/indexfr.aspx?tdo=sea&lg=1&is=0&il=9&cor=0&nrq=numar+de+identificare
Vérifiez si la plaque d'immatriculation est valide, sur le même site. Une
auto d’occasion doit être testée: roulez une dizaine de km et écoutez le moteur.
Renseignez-vous si elle a eu un accident et des réparations, comment elle a été
entretenue, consultez les factures, si disponibles. Regardez la carrosserie
surtout dans les endroits cachés, sous les portes, sous les ailes, autour des
roues, afin de découvrir la rouille ou une peinture cachant une réparation que
le vendeur n’a pas mentionnée. Vérifier l’huile du bloc moteur – une couleur
trop foncée de l’huile sur la jauge est signe de piètre entretien.
La vérification technique de l'auto dans un garage (40-50$), doit vous indiquer
le vrai état de l’auto, les réparations qui seraient encore nécessaires et si le
prix reflète sa valeur réelle. Finalement, même si le véhicule vous satisfait et
le prix est raisonnable, essayez de voir avec le NIV si le véhicule ne fait
l'objet d'un droit de rétention. Un prix trop bas doit vous mettre la puce à
l'oreille.
Bon magasinage! |
|
Cristina Maxim şi/et Daniel
Postolache |
|
28 septembrie, zi memorabilă pentru canadieni
America a avut 11 septembrie al său, o zi pe care nu o va
uita niciodată. Dar 28 septembrie este o zi memorabilă pentru cea mai mare parte
din canadienii care încă mai trăiesc. Departe de mine ideea de a compara cele
două evenimente, nimic nu va egala dezolarea şi tristeţea acelei zile de
septembrie 2001, când America se vedea atacată de terorişti. Pentru noi
canadienii, 28 septembrie rămâne pentru totdeauna o dată importantă deoarece
este aniversarea acelei victorii fatidice a echipei canadiene de hochei contra
echipei de stele a Uniunii Sovietice, în timpul seriei din 1972. Bineînţeles că
e vorba doar de un joc dar în contextul anului 1972 când războiul rece dintre
Occident şi Europa de Est era la apogeu, această serie de hochei internaţional
între cele 2 puteri s-a dovedit cea mai mare confruntare între Canada şi Uniunea
Sovietică – ceva ce nu s-a mai văzut până atunci. Aveam 15 ani la vremea aceea
iar îndoctrinarea contra comunismului şi ţările sale, de care eram victime, m-a
câştigat uşor ca şi pe cea mai mare parte din canadieni. Să ne amintim faptele.
Canada era favorită pentru a câştiga cele 8 meciuri şi încă cu uşurinţă. Aici
râdeam de jucătorii sovietici pe care îi numeam în toate felurile; comunişti,
valeţi ai socialismului şi multe altele mai mult sau mai puţin amabile. Ni-i
imaginam ca jucători marginali, fără talent, ambiţie şi emoţii pe care urmam să-i
expediem urgent în Siberia după o lecţie de hochei adevărat de la noi. Căci noi
ne consideram regii hochei-ului şi nimeni nu-şi putea imagina că echipa noastră
poate să fie învinsă. Oroare însă, chiar din primul meci din 2 septembrie 1972,
Canada este învinsă cu 7 la 3 pe patinoarul forumului din Montreal. A fost o
stupoare generală în Canada deoarece echipa noastră a fost învinsă nu de un club
sportiv ci de comunişti. Din acel moment nu mai era vorba de o întâlnire
sportivă ci de o confruntare între două sisteme politice. Noi eram prost
informaţi de conducătorii noştri de ceea ce erau cu adevărat popoarele Europei
de Est, văzând în instructorii echipei sovietice spioni KGB care veneau aici
pentru a pregăti un război. Îi vedeam pe jucători de asemeni ca pe nişte spioni
şi de fiecare dată când îi priveam, mă înfuriam. Era o situaţie de un ridicol
fără asemănare. A trebuit să aşteptăm meciul din 28 septembrie 1972, 34 de
secunde înainte de terminarea ultimei partide, pentru a desemna Canada ca
învingătoare a seriei prin golul fatidic al lui Paul Henderson. Onoarea Canadei
era salvată, dar ne-a fost frică să fim ridiculizaţi de sovietici. În schimb
orgoliul nostru a fost straşnic zdruncinat. Anii au trecut şi viziunea mea
despre Europa de Est şi ţările sale s-a schimbat mult. Fără a nega şi uita acele
fabuloase meciuri de hochei care nu se vor mai repeta, constat astăzi cât de rău
erau informaţi oamenii de cele două părţi ale oceanului şi cât de rău erau
influenţaţi de guvernele lor. Am pierdut un timp nebun bănuindu-ne unii pe alţii.
În 1998, în timpul primului meu voiaj în România când m-am dus să-mi caut
viitorul meu copil la orfelinatul din Sibiu, mă simţeam la ani lumină de acea
perioadă neagră şi m-am întors în Canada absolut încântat de şederea mea scurtă
de o săptămână acolo, din care cea mai mare parte la Bucureşti. Atât de încântat
încât prietenii mei nu mă credeau când le povesteam de aventura extraordinară pe
care o petrecusem în timpul acestei vizite. Prietenii mei aveau dreptate şi
nimic nu mai e cum a fost odată.
|
Le 28 septembre, jour du souvenir pour les Canadiens
L’Amérique a eu son 11 septembre, un jour qu’elle ne va jamais oublier. Mais le
28 septembre c’est un jour du souvenir pour la plupart des Canadiens qui vivent
encore. Loin de moi l’idée de comparer les deux événements, rien n’égalera la
déchéance et la tristesse de ce jour de septembre 2001 alors que l’Amérique
voyait son pays attaqué par les terroristes. Pour nous Canadiens, le 28
septembre restera à jamais une date importante, puisque c’est l’anniversaire de
cette victoire fatidique de l’équipe canadienne de hockey, lors de la série du
siècle de 1972, contre l’équipe d’étoiles de l’Union soviétique. Bien sûr, il ne
s’agit finalement que d’un jeu, mais dans le contexte de 1972 alors que la
guerre froide entre l’Occident et l’Europe de l’Est battait son plein, cette
série de hockey international entre les deux grands pays s’avérait la plus
grande confrontation entre le Canada et l’Union Soviétique. Du jamais vu.
J’avais quinze ans à l’époque, mais l’endoctrinement contre le communisme et ses
pays dont nous étions victimes, m’avait facilement gagné comme pour la plupart
des Canadiens. Rappelons les faits.
Le Canada était favori pour gagner les huit matchs et facilement. Ici, on se
moquait des joueurs soviétiques qu’on traitait de tous les noms; de communistes,
de valets du socialisme et combien d’autres noms plus ou moins gentils à leur
égard. Ils étaient vus comme des joueurs marginaux, peu talentueux et sans
émotion qui allaient être expédiés en Sibérie une fois la série terminée
tellement on allait leur donner une véritable leçon de hockey. Nous étions les
rois du hockey et nul ne pouvait imaginer renverser notre équipe. Horreur, dès
le premier match du 2 septembre 1972 le Canada est défaite 7 à 3 sur la
patinoire du Forum de Montréal. Ce fut la stupéfaction générale au Canada, alors
que notre équipe était battue non pas par un club sportif, mais plutôt par les
communistes. À partir de ce moment, il ne s’agissait plus d’une rencontre
sportive mais bel et bien d’une confrontation entre deux systèmes politiques.
Nous étions tellement mal renseignés par nos dirigeants de ce qu’étaient
vraiment les peuples de l’Europe de l’Est, que je voyais les instructeurs de
l’équipe soviétique comme des espions du KGB qui venaient ici afin de préparer
la guerre. Je voyais les joueurs eux aussi comme des espions et chaque fois que
je les regardais, j’en avais la rage au cœur. C’était d’un ridicule tout à fait
inégalé. Il a fallu attendre jusqu’au match du 28 septembre 1972, et ce, à 34
secondes de la fin de la dernière partie, pour déterminer le Canada vainqueur de
la série avec un but fatidique de Paul Henderson. L’honneur du Canada était
sauf, mais nous avions eu très peur de se faire ridiculiser par les Soviétiques.
Sauf que notre orgueil fut vivement écorché.
Les années passèrent et ma vision des choses a fort heureusement beaucoup évolué
au sujet de l’Europe de l’Est et de ses pays. Sans renier et oublier ces
fabuleux matchs de hockey que nous ne reverrons jamais, je constate aujourd’hui
combien des deux côtés de l’océan les gens étaient mal renseignés et tellement
influencés négativement par leurs dirigeants. Nous avons perdu un temps fou à se
méfier les uns des autres.
En 1998 lors de mon premier voyage en Roumanie alors que je suis allé voir mon
futur bébé à l’orphelinat de Sibiu, je me sentais tout à fait à des années
lumières de cette période sombre de notre monde et je suis revenu au Canada
absolument enchanté par mon court séjour d’une semaine passé en grande partie à
Bucarest. Tellement enchanté que même mes amis n’en revenaient pas quand je leur
parlais de cette incroyable aventure que je venais de vivre. Mes amis avaient
bien raison et rien n’est plus pareil maintenant. |
|
Richard
Desrochers traducere Carmen Ţîbîrnă |
|
Într-o zi ploioasă de toamnă ...
De mii de ani, inuiţii sau eschimoşii, pentru cei mai
familiarizaţi cu acest termen, cutreieră meleagurile îngheţate de la Polul Nord.
Sunt aşa de departe de noi, iar cultura lor atât de misterioasă şi de diferită
de a noastră... Am ajuns să îi cunoaştem puţin prin obiceiurile lor de a vâna şi
pescui, dar mai ales, prin arta lor ciudată şi încântătoare totodată. Un crâmpei
din cultura inuită l-am descoperit cu mare plăcere la expoziţia permanentă
gratuită de la Muzeul de artă. Deşi prezentate într-un spaţiu cam strâmt,
exponatele, în mare parte sculpturi din bazalt, serpentinită, os de balenă sau
de animale terestre, ne plonjează în această lume misterioasă a imensităţii
albe.
Artişti autodidacţi care şi-au creat o faimă mondială începând cu anii 1950 se
regăsesc alături de tineri sculptori talentaţi ale căror piese sfidează legile
gravitaţiei. Roca devine artă care grăieşte despre ceea ce sunt ei, inuiţii, un
popor nomad, paşnic, cu o cultură de o bogăţie nebănuită. Piesele sunt grupate
pe teme, legende sau pe regiuni. Astfel un admirator profan poate învăţa câte
ceva despre zeiţa creaţiei şi a oceanelor, Sedna, sau despre Lumak, vânătorul de
balene...Regăsim temele favorite legate de familie, tradiţii sau de vânătoare şi
pescuit. Una din temele dragi ale artiştilor inuiţi este ,mama cu copilul", de
cele mai multe ori evocând o graţie şi o căldură umană sublime, deşi chipurile
şi siluetele sunt sculptate în roca cea mai dură. O îmbinare uluitoare de
expresivitate şi duritate, aşa cum este viaţa celui care le crează.
Un lucru extraordinar, toate exponatele sunt însoţite de notiţe biografice şi
explicative. De asemenea, putem învăţa şi cîteva din nenumăratele moduri de a
numi „zapada” în inuktitut, limba inuiţilor.
Dacă vreţi să transformaţi o zi mohorâtă de toamnă într-o zi de căldură şi de
bogăţie sufletească, vă sugerez să aflaţi câte ceva despre aceşti locuitori ai
Canadei, inuiţii, vizitând această expoziţie.
|
Par un jour pluvieux d’automne ...
Depuis plusieurs millénaires, les Inuits, ou les Esquimaux, pour ceux qui sont
plus familiers avec ce terme, voyagent sur les étendues glacées du Pôle Nord.
Ils sont si loin de nous et leur culture semble si mystérieuse et si différente
de la notre…Nous avons réussi à les connaître un peu par leur culture de la
chasse et de la pêche, et depuis quelques décennies par leur art étrange et
merveilleux en même temps. Nous pouvons découvrir avec un grand plaisir une
partie de la culture inuite au Musée des Beaux Arts de Québec où on a inauguré
une exposition permanente et gratuite. En dépit de l’espace étroit, les pièces
exposées, en grande partie sculptées en basalte, en serpentine, en os de baleine
ou d’animaux terrestres, nous plongent dans ce monde mystérieux de l’immensité
blanche.
Des artistes autodidactes qui se sont crée une renommée internationale à partir
des années 1950 se retrouvent à côté de jeunes artistes sculpteurs talentueux
dont les œuvres défient la loi de la gravitation. La roche devient œuvre d’art
et parle de ce que les Inuits sont: un peuple nomade, paisible, porteur d’une
riche culture. Les sculptures sont regroupées par thèmes, par légendes ou par
régions de provenance des artistes. Ainsi, un admirateur non-averti peut
apprendre sur la légende de la déesse de la création ou des océans, Sedna, ou
sur Lumak, le chasseur de baleine…On retrouve aussi les thèmes favoris liés à la
famille, aux traditions ou à la chasse et la pêche. L’un de ces thèmes chers aux
artistes Inuits et «mère et son enfant», évoquant une grâce et une chaleur
humaine sublimes, bien que les visages et les silhouettes soient taillés dans la
roche la plus dure. C’est une symbiose inattendue d’expressivité et de dureté,
telle la vie de celui qui crée ces merveilles.
Chose extraordinaire, toutes les sculptures exposées sont accompagnées de
petites notes biographiques ou explicatives. De même, on peut aussi apprendre
quelques-uns des mots désignant «neige» en Inuktitut, la langue des Inuits.
Si vous voulez transformer un jour pluvieux d’automne en une journée remplie de
bien-être et de richesse spirituelle, je vous suggère d’apprendre un petit peu
sur la culture de ces habitants du Canada, les Inuits, en visitant cette
exposition. |
|
Iulia
Tănăsescu |
|
|
|
|
|